As Suplicantes de Eurípides (vv. 42-86)
DOI:
https://doi.org/10.14195/1984-249X_15_14Palavras-chave:
Tradução, Eurípides, SuplicantesResumo
O trabalho que apresentamos é a tradução do párodo da tragédia euripidiana As Suplicantes, uma tradução semântica, acompanhada de uma introdução em que abordamos algumas linhas gerais sobre o párodo e a estética e função do ritual fúnebre contido nele.
Downloads
Referências
DIGGLE, J. (1981). EVRIPIDES: FABVLAE. New York: Oxford University Press, vol. II.EURÍPIDES (1995). Tragedias.Introdução, tradução e notas de J. L. Calvo Martínez. Madrid, Gredos,. (2012). As Suplicantes. Tradução, introdução e notas de José Luiz Ribeiro. Porto Alegre, Movimento.
______. The Suppliants. Trad. de E. P. Coleridge. Adelaide, The University of Adelaide Library, 2014.EURIPIDE (1991). Tutte le tragedie. Tradução de Filipo M. Pontani. Roma, Grandi Tascabili Economici.FISHMAN, A. (2008). “ThrênoitoMoirológia: female voices of solitude, resistance and solidarity”. In: Oral Tradition, s/ed., p. 267-295.PARMENTIER, L. et GRÉGOIRE, H. (1976). Euripide: Héraclès, Les Suppliantes, Ion. Paris, Les Belles Lettres.PHOUTRIDES, A. (1916). “The chorus of Euripides”. In: Harvard Studies in Classical Philology, vol. 27, p. 77-170.SEGAL, C. (1933) Euripides and the poetics of sorrow. Durham and London, Duke University Press.SMITH, W. D. (1967). “Expressive form in Euripides’ Suppliants”. In: Harvard Studies in Classical Philology. Harvard, University Press, vol. 71, p. 151-170.STOREY, I. C. (2008). Euripides: Suppliant Women. London, Duckworth.TOHER, M. (2001). “Euripides’ “Supplices” and the social function of funeral ritual”. In: Hermes, 129, p. 332-43.VICKERS, B. (1973). Towards Greek Tragedy. London and New York, Longman.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2025 Evandro Luis Salvador

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Dado o acesso público desta revista, os textos são de uso gratuito, com obrigatoriedade de reconhecimento da autoria original e da publicação inicial nesta revista. O conteúdo das publicações é de total e exclusiva responsabilidade dos autores.
1. Os autores autorizam a publicação do artigo na revista.
2. Os autores garantem que a contribuição é original, responsabilizando-se inteiramente por seu conteúdo em caso de eventual impugnação por parte de terceiros.
3. Os autores garantem que a contribuição que não está em processo de avaliação em outras revistas.
4. Os autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho licenciado sob a Creative Commons Attribution License-BY.
5. Os autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho on-line após a publicação na revista.
6. Os autores dos trabalhos aprovados autorizam a revista a, após a publicação, ceder seu conteúdo para reprodução em indexadores de conteúdo, bibliotecas virtuais e similares.
7. É reservado aos editores o direito de proceder ajustes textuais e de adequação do artigo às normas da publicação.








