The sea, the Atreids, hospitality: a setting for Odysseus
DOI:
https://doi.org/10.14195/1984-249X_36_02Keywords:
Atreids, heroism, Odysseus, xeniaAbstract
Based on the assumption that the Odyssey, as a narrative of return, is a poem that praises the heroic ability to stay alive, this article will explore the setting in which the poem takes place, from the point of view of the threats that befall Odysseus and which he must evade. In this sense, our proposal is to analyse three elements, growing in importance, which contribute to the formation of a panorama of suspense, adventure and risk for the hero, namely: the sea, the role that the Atreids’saga plays in the plot and the practice of hospitality as a rule to be followed to mitigate risks, but which is frequently broken throughout the poem.Downloads
References
ARAÚJO, E. (2024). Do phármakon. Multivalência, guerras e mitos. Santos, Annablume.
BENVENISTE, E. O vocabulário das instituições indo-européias. Campinas: UNICAMP, 1995.
BUIS, E. (2008) Diplomáticos y farsantes (Ar. Ach. 61-174): Estrategias para una desarticulación cómica de la política exterior ateniense. CFC (G): Estudios griegos e indoeuropeos, 18, p. 249-266.
DOURADO-LOPES, A. O. (2014). Palavras falsas e o portão de Hades: a mentira como transgressão em Homero. In: de Oliveira F.; Silva, M.deF.; Ribeiro Barbosa, T.V. (eds.) Violência e transgressão: uma trajetória da humanidade. Santos, Annablume.
EMLYN-JONES, C. (1986). True and lying tales in the Odyssey. Greece & Rome, 33, 1 p. 1-10.
FINLEY, M. (1979). The world of Odisseus. London, Penguin.
FRADE, G. (2019). Controle da informação e liderança nas aventuras de Odisseu (Odisseia, 9-12). Classica, 32, 2, p. 217-233.
GOLDHILL, S. The Poet’s Voice. Cambridge: Cambridge University Press, 1990.
HÖLSCHER, U. (1999). The Atreid Story in the Odyssey. In: de Jong, I (ed.). Homer: critical assessments. 4 vols. New York: Routledge (translated by C. Krojzl and S.R. van der Mije). (Die Atridensäge in der Odyssee, Festschrift Alewyn, ed. H. Singer and B. von Wiese, Bohlau Verlag, Cologne-Graz, 1967, pp. 1-16.66).
LOURENÇO, F. (2018). Homero. Odisseia (tradução, notas e comentários). Lisboa, Quetzal.
MALTA, A. (2012). Penélope e a arte da indecisão na Odisseia. Nuntius Antiquus, 8, 1, p. 7-28.
MALTA, A. (2018). A astúcia de ninguém. Ser e não ser na Odisseia. (Uma interpretação do poema de Homero seguida da tradução de oito cantos). Belo Horizonte, Impressões de Minas.
MANTOVANELI, L. O. (2011). Hesíodo. Os trabalhos e os dias (tradução e estudo). São Paulo, Odysseus.
MAUSS M. (2013). Ensaio sobre a dádiva. São Paulo, Cosac Naify.
MOST, Glenn W. The Structure and Function of Odysseus’Apologoi. Transactions of the American Philological Association, Vol. 119, 1989, pp. 15-30.
NAGY, G. The Best of Achaeans. Baltimore: John Hopkins University Press, 1999.
PUCCI, P. (1996). Between narrative and catalogue [Life and death of the poem]. Mètis. Anthropologie des mondes grecs anciens, 11, p. 5-24.
RAGUSA, G. (2008). Sólon e um fragmento de viagem (19 W2): um hóspede, um anfitrião e uma deusa em tempo de despedida. Pháos, 8, p. 131-154.
REECE, S. (1993). The stranger’s welcome: oral theory and the aesthetics of the Homeric hospitality scene. Ann Arbor: The University of Michigan Press.
REINHARDT, K. (1996). The adventures in the Odyssey. In: Schein, S. (ed.). Reading the Odyssey: selected interpretive essays (translated by Harriet Flower). Princeton, Princeton University Press.
VERNANT, J.P.; DÉTIENNE, M. (2008). Métis. As astúcias da inteligência. (Tradução Filomena Hirata). São Paulo, Odysseus.
VIEIRA T. (2011). Homero. Odisseia (tradução, posfácio e notas). São Paulo, Editora 34.
WERNER, C. (2004). Manobras poéticas entre a Ilíada e a Odisséia: o caso de Odisseu. Tese. Universidade de São Paulo, São Paulo.
WERNER, C. (2018). Homero. Odisseia (tradução e notas). São Paulo, Ubu.
ZANON, C. Ondem vivem os monstros: criaturas prodigiosas na poesia de Homero e Hesíodo. São Paulo: Humanitas, 2018.
ZERBA, M. (2009). What Penelope knew: doubt and skepticism in the Odyssey. Classical Quarterly, 59, 2, p. 295-316.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Luisa Severo Buarque de Holanda

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Given the public access policy of the journal, the use of the published texts is free, with the obligation of recognizing the original authorship and the first publication in this journal. The authors of the published contributions are entirely and exclusively responsible for their contents.
1. The authors authorize the publication of the article in this journal.
2. The authors guarantee that the contribution is original, and take full responsibility for its content in case of impugnation by third parties.
3. The authors guarantee that the contribution is not under evaluation in another journal.
4. The authors keep the copyright and convey to the journal the right of first publication, the work being licensed under a Creative Commons Attribution License-BY.
5. The authors are allowed and stimulated to publicize and distribute their work on-line after the publication in the journal.
6. The authors of the approved works authorize the journal to distribute their content, after publication, for reproduction in content indexes, virtual libraries and similars.
7. The editors reserve the right to make adjustments to the text and to adequate the article to the editorial rules of the journal.








