Tradução da história Uma anedota sua com três (ḫabaruhu mac talÄta) do livro Histórias de AbÅ«-NuwÄs (AḫbÄr AbÄ«-NuwÄs) de AbÅ«-HiffÄn AlmihzamÄ«
DOI:
https://doi.org/10.14195/1984-249X_30_6Palavras-chave:
Abu Nuwas, Abu Hiffan, Ãrabe, Tradução, PoesiaResumo
AbÅ«-HiffÄn cAbd-AllÄh Ibn-Aḥmad AlmihzamÄ« foi um importante transmissor da literatura árabe do século IX d.C./ III H. A compilação de histórias (aḫbÄr) que registrou sobre AbÅ«-NuwÄs tornou-se uma referência autorizada no que diz respeito à produção deste poeta inovador. As Histórias de AbÅ«-NuwÄs contribuem com temas de vinho e erotismo para as fabulosas narrativas que se situam à era dos califas abássidas. A seguinte apresentação e tradução do relato Uma anedota sua com três (ḫabaruhu mac talÄta) procura transpor ao português brasileiro o fragmento desse importante momento da cultura árabe, dos primeiros séculos do Islã.
Downloads
Referências
ABŪ-HIFFÄ€N (1954). AḫbÄr AbÄ«-NuwÄs. Editado por cAbd-AssattÄr Aḥmad FarrÄj. Cairo, Maktaba Misr.
ABŪ-HIFFÄ€N (2011). AḫbÄr AbÄ«-NuwÄs Ḥasan Ibn-HÄni’. Editado por Faraj AlḥawÄr. Beirute, ManshÅ«rÄt aljamal.
ABŪ-NUWÄ€S (2002). DÄ«wÄn AbÄ«-NuwÄs. Editado por Ewald Wagner. Vol. 1. Beirute, Almada.
ABŪ-NUWÄ€S (2003a). DÄ«wÄn AbÄ«-NuwÄs. Editado por Ewald Wagner. Vol. 2. Beirute, Almada.
ABŪ-NUWÄ€S (2003b). DÄ«wÄn AbÄ«-NuwÄs. Editado por Ewald Wagner. Vol. 3. Beirute, Almada.
ABŪ-NUWÄ€S (2003c). DÄ«wÄn AbÄ«-NuwÄs. Editado por Gregor Schoeler. Vol. 4. Beirute, Almada.
ABŪ-NUWÄ€S (2003d). DÄ«wÄn AbÄ«-NuwÄs. Editado por Ewald Wagner. Vol. 5. Beirute, Almada.
ADONIS (1997). Poesía y poética árabes. Presentación y traducción del árabe: Carmen Ruiz Bravo Villasante. Madrid, Ediciones del Oriente y Mediterráneo.
BLACHÈRE, R. (1986). "BaššÄr Ibn Burd". In: Encyclopaedia of Islam. Vol. 1. Leiden, Brill, p. 1080-1082.
BLACHÈRE, R. (1991). "Ghazal". In: Encyclopaedia of Islam. Vol. 2. Leiden, Brill, p. 1028-1033.
BLACHÈRE, R.; PELLAT, C. (1993). "Almutanabbi". In: Encyclopaedia of Islam. Vol. 7. Leiden, Brill, p. 769-771.
IBN-ALMUcTAZZ (1956). ṬabaqÄt Aššucara’. Editado por cAbd-AssattÄr Aḥmad FarrÄj. Cairo, Dar Almacarifa fi Misr.
IBN-ANNADĪM (1872). "AbÅ«-HiffÄn AlmihzamÄ«". KitÄb alfihrist. Editado por Gustav Flügel. Leipzig, Oxford University.
IBN-ḪALLIKÄ€N (1972). WafayÄt alacyÄn wa-anbÄ’abnÄ’azzamÄn. 8 vols. Beirute, Dar Aṣṣadr.
IBN-MANḌŪR (1924). AḫbÄr AbÄ«-NuwÄs á¹Ärīḫuhu nawÄdiruhu Å¡icruhu mujÅ«nuhu. Editado por Muḥammad cAbd-Arrusul IbrÄhÄ«m e cAbbas AššarbinÄ«. Cairo, MatabacÄt Alitimad.
IBN NADIM (1964). KitÄb al-Fihrist. Editado por Gustav Flügel (completado por Johannes Roediger e August Müller). Beirute, DÄr Maktabat al-ḤayÄt. (Pub. orig. 1871-1872: 2 vols. Leipzig: Verlag von F. C. W. Vogel.)
IBN-QUTAYBA (1947). Aššicr wa-ššucarÄ’. Editado por Gaudefroy-Demombynes. Paris, Société d’édition Les Belles lettres.
KRATSCHKOWSKY, I. (1993). "Muslim b. al-Walid". In: Encyclopaedia of Islam. Vol. 7. Leiden, Brill, p. 694-695.
KENNEDY, P. (2005). AbÅ« NuwÄs. A Genius of Poetry. Oxford, Oneworld Publicacions.
LECOMTE, G. (1986). "Ibn Ḳutayba". In: Encyclopaedia of Islam. Vol. 3. Leiden, Brill, p. 844-847.
MACDONALD, D. (1907). A MS of AbÅ« HiffÄn's Collection of Anecdotes about AbÅ« NuwÄs. The American Journal of Semitic Languages and Literatures 24, n. 1, p. 86-91.
MUHSIN, A. (2006). Arabic Poetry Trajectories of Modernity and Tradition. London, Routledge.
RITTER, H. (1986). "Abū Tammam". In: Encyclopaedia of Islam. Vol. 1. Leiden, Brill, p. 133-135.
ROSENTHAL, F. (1968). A History of Muslim Historiography. Leiden, Brill.
SCHOELER, G. (1998). "AbÅ« NuwÄs". In: SCOTT MEISAMI, J.; STARKEY, P. (orgs.). Encyclopaedia of Arabic Literature. London, Routledge, p. 41-43.
SCHOELER, G. (2010). The genres of classical Arabic poetry “ classifications of poetic themes and poems by pre-modern critics and redactors of dÄ«wÄns. Quaderni di Studi Arabi 5/6, p. 1-48.
SMOOR, P. (1986). "Al-Macarri". In: Encyclopaedia of Islam. Vol. 5. Leiden, Brill, p. 927-935.
WAGNER, E. (1986). "AbÅ« NuwÄs". In: Encyclopaedia of Islam. Vol. 1. Leiden, Brill, p. 143-144.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Dado o acesso público desta revista, os textos são de uso gratuito, com obrigatoriedade de reconhecimento da autoria original e da publicação inicial nesta revista. O conteúdo das publicações é de total e exclusiva responsabilidade dos autores.
1. Os autores autorizam a publicação do artigo na revista.
2. Os autores garantem que a contribuição é original, responsabilizando-se inteiramente por seu conteúdo em caso de eventual impugnação por parte de terceiros.
3. Os autores garantem que a contribuição que não está em processo de avaliação em outras revistas.
4. Os autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho licenciado sob a Creative Commons Attribution License-BY.
5. Os autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho on-line após a publicação na revista.
6. Os autores dos trabalhos aprovados autorizam a revista a, após a publicação, ceder seu conteúdo para reprodução em indexadores de conteúdo, bibliotecas virtuais e similares.
7. É reservado aos editores o direito de proceder ajustes textuais e de adequação do artigo à s normas da publicação.








