The albertian meaning of 'villa'. A reading key for the rehabilitation of the “montes” alentejanos.
DOI:
https://doi.org/10.14195/1647-8681_5_4Keywords:
Architecture, Architectural Heritage, Archaeological Heritage, Villae, "Quintas"Abstract
PT
Observe-se o título: o termo “montes” encontra-se entre aspas devido à presente dificuldade em encontrar uma designação própria que permita caracterizar o objecto de estudo do Projecto de Investigação de Doutoramento em curso. Esta dificuldade surge pela existência de três realidades distintas em contexto alentejano: ‘quinta’, ‘monte’ e ‘herdade’.
De forma a encontrar um nome para intitular esta realidade arquitectónica do mundo rural, recorreu-se à tradução, enquanto processo próprio de investigação: a tratadística clássica foi chamada a informar a contemporânea. Assim, percebeu-se que seria pertinente estudar o tratado ‘De Re Ædificatoria’ de Leon Battista Alberti, uma vez que caracteriza, este tipo de realidade. Optou-se pela leitura de quatro traduções, em línguas latinas, de três passagens do Livro V – ‘Edifícios para fins particulares’: a tradução de Giovanni Orlandi, a de Javier Fresnillo Núñez, a de Pierre Caye e Françoise Choay, bem como a de Arnaldo Espírito Santo e Mário Krüger.
O tipo de “monte” que pretendo investigar, corresponde a uma arquitectura aparentemente anónima, mas que tem na sua génese um pensamento arquitectónico. Um dos ‘rastos escritos’ que possui, foi encontrado no tratado de Alberti, dando-lhe a ‘voz teórica’ que lhe falta, para lhe permitir ‘dizer aquilo que não é capaz’.
EN
Note the title: the term “montes” is in inverted commas due to the difficulty in finding an own designation that allows characterizing the study object of the PhD Research. This difficulty arises by the existence of three distinct realities in the ‘alentejano’ context: ‘quinta’, ‘monte’ and ‘herdade’.
In order to find a name to title this architectural reality, we resorted to the translation, as a research process itself: the classical treatises were called to inform the contemporary one. In this way, we realized that it would be appropriate to study the treaty ‘De Re Ædificatoria’ of Leon Battista Alberti, once characterizes this type of reality. We decided reading four translations from three passages of the Book V – “Buildings for private purposes”, in Latin languages that are the translation of Giovanni Orlandi, of Javier Fresnillo Núñez, of Pierre Caye and Françoise Choay, and of Arnaldo Espírito Santo and Mário Krüger.
The type of “monte” that we intend to investigate, corresponds to an apparently anonymous architecture, but that has in its genesis an architectural thinking. One of its ‘written tracks’ has been found in Alberti’s treatise, given the theoretical voice that lacks, in order to allow it ‘to say what can not’.
Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2014 Mariana Ramos Moreia e Sá
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Open Access
Authors who publish in this journal agree to the following terms:
A. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal
B. Authors can enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
C. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) before and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).
D. Securing permission to publish illustrations and other graphic data under copyright in the journal is the authors' responsibility.