Oralidade, Literacia Germânica e Inscrições Rúnicas na Inglaterra Anglo-Saxónica

Autores

  • James Daly MA Student of University College Cork, Cork City, Ireland.

DOI:

https://doi.org/10.14195/2182-8830_5-1_3

Palavras-chave:

escrita rúnica, poesia em Old English, oralidade secundária, literacia transicional, textualidade

Resumo

A presença de escrita rúnica antes do influxo de alfabetização latina na Inglaterra anglo-saxónica é muitas vezes negligenciada quando se investiga a natureza transicional da oralidade e da literacia na escrita anglo-saxónica vernácula. A presença de runas na sociedade anglo-saxónica e os manuscritos em Old English apoiam a teoria de que a poesia inglesa antiga operou dentro de um período de transição entre oralidade e alfabetização (como argumentaram O’Keeffe (1990), Pasternack (1995), Amodio (2005)). No entanto, os símbolos rúnicos problematizam a definição de oralidade no âmbito dos estudos da oralidade formulaica em Old English, porque as práticas de escrita rúnica são anteriores à alfabetização latina na Inglaterra. Este artigo explora a possibilidade de que a oralidade contida na poesia em Old English seja uma forma de oralidade secundária devido à pré-existência de escrita rúnica na Inglaterra anglo-saxónica. Esta forma de oralidade secundária ocorre dentro da mudança cultural e social mais ampla entre a oralidade primária e os estados modernos híper-alfabetizados, pois as runas atuam como uma representação literária da mudança na construção do pensamento e da literatura em língua inglesa. Este artigo sugere que as runas podem ser entendidas como um tipo de “literacia transicional” entre a oralidade primária e as práticas literárias alatinadas. Elas funcionam como uma forma de compor e registar o pensamento como texto ao mesmo tempo que mantêm elementos fortemente associados à construção de uma cultura oral primária no modo como os textos são interpretados por uma cultura familiarizada com a escrita. Por conseguinte, torna-se necessário clarificar o entendimento do Old English enquanto forma poética de transição, a saber, que a natureza e o grau de transição contidos na poesia em Old English se desenvolve a partir de inscrições rúnicas que representam uma transição entre as formas germânica e latina de textualidade e de literacia.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia Autor

James Daly, MA Student of University College Cork, Cork City, Ireland.

Masters student of University College Cork, Ireland (thesis pending approval). My undergraduate culminated in a first class honours BA in Music-English (joint-honours) awared by University College Cork in 2015. My specialist areas of research include performance studies, orality studies, applied lingustics. My masters has focused on re-investigating the nature of orality and literacy in Old English manuscripts and in understanding the performativity of Old English textuality and its interpretation within the Anglo-Saxon/early medieval period.

Referências

ALEXANDER, Michael (1983). Old English Literature. New York: Schocken Books.

AMODIO, Mark (2005). Writing the Oral Tradition: Oral Poetics and Literate Culture in Medieval England. South Bend: University of Notre Dame Press.

AUSTIN, John (1962). How to Do Things with Words. Oxford: Clarendon Press.

BAMMESBERGER, Alfred (2003). “The Harford Farm Brooch Runic Inscription.” Neophilologus 87: 133–5.

BARNES, Michael (2012). Runes: A Handbook. Woodbridge: Boydell Press.

BAUMAN, Richard (1984). Verbal Art as Performance. Prospect Heights: Wave-land Press.

BÄUML, Franz (1984). “Medieval Texts and the Two Theories of Oral-Formulaic Composition: A Proposal for a Third Theory.” New Literary History 16: 31-49.

CANNON, John and Ralph A. Griffiths (1988). The Oxford Illustrated History of the British Monarchy. Oxford: Oxford University Press.

CONNER, Patrick (2008). “The Ruthwell Monument Runic Poem in a Tenth-Century Context.” Review of English Studies 59: 25-51. Print

DE VRIES, Jan (1961). Altnordisches Etymologisches Wörterbuch. Leiden: Brill.

DIAMOND, Robert (1970). Old English Grammar and Reader. Detroit: Wayne State University Press.

EATON, Roger (1986). “Anglo-Saxon Secrets: Rūn and the Runes of the Lindisfarne Gospels.” Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 24: 11–27.

ELLIOT, Ralph (1971). Runes. Manchester: Manchester University Press.

FRANZEN, Christine (1991). The Tremulous Hand of Worcester: A Study of Old English in the Thirteenth Century. Oxford: Clarendon Press.

GREEN, Dennis Howard (1994). Medieval Listening and Reading: The Primary Reception of German Literature. Cambridge: Cambridge University Press.

LERER, Seth (1991). Literacy and Power in Anglo-Saxon Literature. Lincoln: University of Nebraska Press.

LOOIJENGA, Tineke (2003). Texts and Contexts of the Oldest Runic Inscriptions. Leiden: Brill.

LORD, Albert (1960). The Singer of Tales. Cambridge: Harvard University Press.

MAGOUN, Francis (1953). “The Oral-Formulaic Character of Anglo-Saxon Narrative Poetry.” Speculum 28: 446-67.

MALM, Mats (2010). “Skalds, Runes, and Voice.” Viking and Medieval Scandinavia 6: 135-46.

McKITTERIC, Rosamond, ed (1990). The Uses of Literacy in Early Mediaeval Europe. Cambridge: Cambridge University Press.

MORRIS, Richard (1985). “Northwest-Germanic rún - ‘rune’: A Case of Homonymy with Go. rúna ‘Mystery’.” Beiträge zur Geschichte der Deutschen Sprache und Literatur 107: 344–58.

O’KEEFFE, Katherine O’Brien (1990). Visible Song: Transitional Literacy in Old English Verse. Cambridge: Cambridge University Press.

ONG, Walter (2002). Orality and Literacy: The Technologizing of the Word. London: Routledge.

PAGE, Raymond (1989). “Roman and Runic on St. Cuthbert’s Coffin.” St. Cuthbert, His Cult and His Community to AD 1200. Eds. Gerard Bonner, David Rollason and Clare Stancliffe. Woodbridge: Boydell Press, 257-66.

PARRY, Milman (1971). The Making of Homeric Verse: The Collected Papers of Milman Parry. Ed. Adam Parry. Oxford: Clarendon Press.

PASTERNACK, Carol Braun (1995). The Textuality of Old English Poetry. Cam-bridge: Cambridge University Press.

ROBERTSON, John (2011). “How the Germanic Futhark Came from the Roman Alphabet.” Futhark 2: 7-26.

SEARLE, John (1976). “A Classification of Illocutionary Acts.” Language in Society 5: 1-23.

SIERTSEMA, Bertha (2013). A Study of Glossematics: Critical Survey of Its Fundamental Concepts. New York: Springer.

SPURKLAND, Terje (2004). “Literacy and ‘Runacy’ in Medieval Scandinavia.” Scandinavia and Europe 800-1350: Contact, Conflict, and Coexistence. Eds. Jonathan Adams and Katherine Holman. Turnhout: Brepols Publishers, 333-44.

SPURKLAND, Terje (2005). Norwegian Runes and Runic Inscriptions. Suffolk: Boydell.

SPURKLAND, Terje (2010). “The Older Fuþark and Roman Script Literacy.” Futhark 1: 65-84.

STOCK, Brian (1983). The Implications of Literacy: Written Language and Models of Interpretation in the Eleventh and Twelfth Centuries. New Jersey: Princeton University Press.

THE ARCHAEOLOGICAL INSTITUTE OF GREAT BRITAIN AND IRELAND (1845). The Archaeological Journal Vol. 3: Of Researches into the Arts and Monuments of the Early and Middle Ages. London: Longman.

WILLIAMS, Henrik (1996). “The Origin of the Runes.” Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 45: 211–18.

ZIMMERMAN, Christine (2010). “‘How to Do Things with Runes’: Illocutionary Forces and Communicative Purposes behind the Runic Inscriptions in the Older Fuþark.” Futhark 1: 85-108.

##submission.downloads##

Publicado

2017-12-27

Como Citar

Daly, James. 2017. «Oralidade, Literacia Germânica E Inscrições Rúnicas Na Inglaterra Anglo-Saxónica». Matlit: Materialidades Da Literatura 5 (1):39-52. https://doi.org/10.14195/2182-8830_5-1_3.

Edição

Secção

Secção Temática | Thematic Section