Vidas de Cimón y Temístocles de Plutarco. Comparación entre el texto plutarqueo y la traducción medieval al aragonés de Juan Fernández de Heredia

Autores

DOI:

https://doi.org/10.14195/0258-655X_22_4

Palavras-chave:

Plutarco, Juan Fernández de Heredia, Traducción medieval, Griego, Aragonés

Resumo

Este trabajo pretende ofrecer una comparación entre el texto griego antiguo de las Vidas de Plutarco y la traducción medieval al aragonés realizada en el scriptorium de Juan Fernández de Heredia (siglo XIV). Para ello, se toman los pasajes 5.1-4 y 8.1-5 de la Vida de Cimón y 11.2-5 y 14.1-16.5 de la Vida de Temístocles de Plutarco. Posteriormente, se confrontan los textos y se identifican y analizan las variaciones encontradas en la traducción herediana. Los datos extraídos proporcionan información respecto a las técnicas y motivaciones de la traducción aragonesa y a algunas de las peculiaridades de la transmisión textual de esta obra.

Downloads

Não há dados estatísticos.

##submission.downloads##

Publicado

2025-12-15

Edição

Secção

Artigos