A Metamorphosis flaminis in gallum

tradução portuguesa e proposta de um possível objectivo

Autores

DOI:

https://doi.org/10.14195/2183-7260_66_6

Palavras-chave:

Metamorphosis Flaminis in Gallum, ovidiana, galo, Patetta 314

Resumo

Nas margens de um manuscrito medieval das Metamorfoses de Ovídio, hoje conhecido como “Patetta 314”, pode ser encontrado um poema pseudo-ovidiano medieval a que foi dado o nome latino de Metamorphosis flaminis in gallum. Este artigo apresenta uma tradução portuguesa do poema original, como introdução para uma nova proposta relativa ao objectivo com que este foi incluído quase entre os versos do poema ovidiano original.

Downloads

Não há dados estatísticos.

##submission.downloads##

Publicado

2021-12-15

Como Citar

Abrantes, M. C. (2021). A Metamorphosis flaminis in gallum: tradução portuguesa e proposta de um possível objectivo. Boletim De Estudos Clássicos, (66), 127-135. https://doi.org/10.14195/2183-7260_66_6