Uso da segunda pessoa genérica em latim – uma reflexão a partir de um fragmento do De elegia de Tomé Correia

Autores

DOI:

https://doi.org/10.14195/2183-7260_70_4

Palavras-chave:

Segunda pessoa genérica, Latim renascentista, Tradução, Tomé Correia, De elegia

Resumo

Dado à estampa nos anos setenta do século XVI e republicado em 1590, em Bolonha, o De elegia de Tomé Correia (1536-1595), o primeiro tratado de importância consagrado ao género elegíaco, não raro comporta construções da chamada segunda pessoa genérica. Pensado para a didáctica do latim, este artigo oferece a exploração de um excerto que espelha com clareza o referido uso gramatical e que debate o conceito retórico-poético de decorum no âmbito da genologia literária. De acordo com a prática corrente, propõe-se a tradução da segunda pessoa genérica por uma construção impessoal reflexa.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Publicado

2025-12-19

Como Citar

Verdasca, R. (2025). Uso da segunda pessoa genérica em latim – uma reflexão a partir de um fragmento do De elegia de Tomé Correia. Boletim De Estudos Clássicos, (70), 73-87. https://doi.org/10.14195/2183-7260_70_4