Inanimate Alice: The Story of the Series and its Impact in Portugal
A team from the University of Coimbra is partnering with the producers of Inanimate Alice to present a distinctive vision of interactive storytelling in education. In this article, we will discuss the origins of the series, the vision of the creators and how technological developments have added to the user experience. Uniquely, this transmedia narrative demonstrates the progressive complexity of life in the digital age with Perpetual Nomads, the latest adventure, providing a narrative experience in Virtual Reality. The goal of the Portuguese translation is to introduce the reading of Inanimate Alice in elementary and secondary schools. It will be the first digital-born text to be read in Portuguese schools so, concurrently, we have been translating the pedagogical guidelines. Consequently, we intend presenting both the results of our work and the main challenges faced during preparation of the translations, especially focusing on intercultural analysis.
Inanimate Alice, transmedia narrative, teaching, translation problems
- Abstract viewed = 22 times
- PDF viewed = 13 times
- HTML viewed = 29 times
MANGEN, Anne, and Adriaan van der Weel (2016). “The Evolution of Reading in the Age of Digitization: An Integrative Framework for Reading Research.” Literacy 50.3: 116-124. 23 February 2018. http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/lit.12086/full.
NORD, Christiane (2005). Text Analysis in Translation: Theory, Methodology, and Didactic Application of a Model for Translation-oriented Text Analysis. Translated from the German by Christiane Nord and Penelope Sparrow. Amsterdam: Editions Rodopi.
PULLINGER, Kate (2015). “Inanimate Alice: How We Accidentally Created a Digital Story for Schools.” Digital Literature for Children. Eds. Mireia Manresa and Neus Real. Brussels: Peter Lang. 213-220.
ZANDSTRA, Carly (2013). “Bringing Inanimate Alice to life in the classroom.” Words’Worth 46.1: 1-6.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
MATLIT embraces online publishing and open access to back issues. Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal. The article can be quoted but not changed and presented differently.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).
- A CC licensing information in a machine-readable format is embedded in all articles published by MATLIT.
NonCommercial — You may not use the material for commercial purposes.
NoDerivatives — If you remix, transform, or build upon the material, you may not distribute the modified material.
No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measuresthat legally restrict others from doing anything the license permits.
- You do not have to comply with the license for elements of the material in the public domain or where your use is permitted by an applicable exception or limitation.
- No warranties are given. The license may not give you all of the permissions necessary for your intended use. For example, other rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material.