Interlíngua: Miscigenação Linguística e Ficção Poética

  • Artur Matuck

Abstract

This article addresses the issue of inter-language in the contemporary situation, a process of relationship among languages, caused mostly by mobility, migration, nomadism, war, globalization, colonization, exile and, more recently, digital interconnectivity expanded to a planetary dimension. These processes, made possible and re-signified by the transnational media communication, have triggered inter-linguistic contact situations, over and across the boundaries of both geographic nations and cyberspace.

  • Abstract viewed = 75 times
  • HTML (Português (Portugal)) viewed = 30 times
  • PDF (Português (Portugal)) viewed = 34 times

Downloads

Download data is not yet available.

References

APPADURAI, Arjun (1996). Modernity at Large: Cultural Dimensions of Globalization. Minneapolis: University of Minnesota Press.

BERNARDO, Gustavo, Anke Finger e Rainer Guldin, eds. (2008). Vilém Flusser: Uma Introdução. São Paulo: Annablume.

BLATICKOVA, Eva (2010). A Época Brasileira de Vilém Flusser. São Paulo: Annablume.

DERRIDA, Jacques (2001). O Monolinguismo do Outro ou a Prótese da Origem. Trad. de Fernanda Bernardo. Porto: Campo das Letras.

FLUSSER, Vilém (2007). Língua e Realidade. São Paulo: Annablume.

FLUSSER, Vilém (1998). Fenomenologia do Brasileiro: Em Busca de um Novo Homem. Rio de janeiro: Editora da UERJ.

GULDIN, Rainer (2010). Pensar entre Línguas: A Teoria da Tradução de Vilém Flusser. São Paulo: Annablume.

GULDIN, Rainer (2008). “Tradução e Escrita Multilinguística.” Gustavo Ber-nardo, Anke Finger e Rainer Guldin, eds. Vilém Flusser: Uma Introdução. São Paulo: Annablume.

KRISTEVA, Julia (1988). Étrangers à nous-mêmes. Paris: Librairie Artheme Fayard.

KRISTEVA, Julia (1994). Estrangeiros para nós mesmos. Trad. Maria Carlota Carvalho Gomes. Rio de Janeiro: Rocco.

MATUCK, Artur (2014). Kadmonvort: Habitante do Terceiro Planeta. São Paulo: Editora Escuta.

MATUCK, Artur (2014). Ataris Vort no Planeta Megga: Jornada para Alpha Centauri. São Paulo: Editora Escuta.

MATUCK, Artur (2014). Iompostioma: Eksperimento de Criogenia. São Paulo: Editora Escuta.

TODOROV, Tzvetan (1996). L’homme dépaysé. Paris: Le Seuil.
Published
2015-10-28
How to Cite
MATUCK, Artur. Interlíngua: Miscigenação Linguística e Ficção Poética. MATLIT: Materialities of Literature, [S.l.], v. 3, n. 1, p. 23-37, oct. 2015. ISSN 2182-8830. Available at: <https://impactum-journals.uc.pt/matlit/article/view/2167>. Date accessed: 24 apr. 2019. doi: https://doi.org/10.14195/2182-8830.
Section
Secção Temática | Thematic Section

Keywords

inter-language authorship; linguistic miscegenation; multilingual literature; authorship in digital media; writing processes; poetic fiction.