The translation turn in iberian studies?
DOI:
https://doi.org/10.14195/2183-847X_11_2Keywords:
Translation Zone, Translation Turn, Iberian Studies, Translation StudiesAbstract
As with other recent works, this article states the relevance of translation for Iberian Studies, illustrating its epistemological potential when analyzing the links between different cultures and peninsular literatures. Firstly, I will be looking at the role translation has played in this field and how its study has been approached by other disciplines. Secondly, intersecting Iberian Studies and Translation Studies, I suggest a relational approach to the Iberian Peninsula as a “translation zone” that serves as a theoretical and methodological model to examine different translation forms and practices in relation to this space. Finally, in light of the recent interest in the phenomenon of translation, I question whether it is indeed possible to speak of a “translational turn” in Iberian Studies.
Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows sharing the work with recognition of authorship and initial publication in Antropologia Portuguesa journal.