Submissões

Acesso ou Registar-se para submeter um artigo.

Condições para Submissão

Como parte do processo de submissão, os autores são obrigados a verificar a conformidade da submissão em relação a todos os itens listados a seguir. As submissões que não estiverem de acordo com as normas serão devolvidas aos autores.
  • A contribuição é original e inédita e não se encontra sob revisão ou para publicação por outra revista. Caso contrário, deve-se justificar em "Comentários ao Editor".
  • O texto segue os padrões de estilo e requisitos bibliográficos descritos em Instruções para Autores, na secção Sobre a Revista.

Instruções para Autores

1. Propostas de artigos e recensões:
Os artigos e as recensões propostos para publicação devem ser originais e seguir as normas de redação para autores adotadas pela revista. Serão sujeitos a arbitragem científica anónima. Todo o processo seguirá o Código de ética. Guia de boas práticas para editores de revistas da Universidade de Coimbra Código de ética. Guia de boas práticas para editores de revistas.

2. Envio
O envio efetua-se através da plataforma https://impactum-journals.uc.pt/rel

NORMAS PARA ARTIGOS

3. Apresentação, extensão e formatação do texto
3.1. Os textos podem ser escritos em língua portuguesa, inglesa, francesa ou espanhola.
3.2. O Título, o resumo e as palavras-chave devem ser apresentados na língua do artigo, e no idioma português e inglês, quando estes não são o idioma do artigo.
3.3. Os artigos não devem exceder 7000 palavras (incluindo notas e referências).

3.4. A afiliação deve ser feita após o título do artigo: alinhado à direita, deve constar o nome do autor, a Faculdade e a Instituição a que pertence e o Centro de Investigação, o endereço eletrónico e ID Orcid.

Exemplo: Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra,
Centro de Literatura Portuguesa
email
Orcid.

3.5 Os textos publicados e as imagens (se as houver) são da responsabilidade dos respetivos autores.

3.6. Formatação:

Títulos
O título do original deverá estar centrado, em maiúsculas negrito, Times New Roman 14.
Os títulos das secções e subsecções deverão estar em negrito e o tamanho da fonte deve ser Times New Roman 12.

Corpo de Texto
Tipo de letra: Times New Roman
Tamanho: 12
Espaçamento: 1,5
Alinhamento: justificado
Indentação de parágrafos: 1 cm

Notas/Epígrafes
a) As notas deverão ser em Times New Roman 10, com espaçamento simples e surgirão em pé de página, com a numeração seguida.
b) O algarismo que remete para a nota deverá ser colocado depois do sinal de pontuação.
c) Nas remissões de umas para outras páginas do artigo, usar-se-ão as expressões latinas consagradas (cf. supra, cf. infra), que virão sempre por extenso.
d) As epígrafes, que deverão ser em itálico e em Times New Roman 10, só necessitam da indicação do nome do autor, sendo opcional a indicação do título da obra.

4. Organização da bibliografia

4.1. As citações pouco extensas (até três linhas, inclusive) podem ser incorporadas no texto, entre aspas (“...”).

4.2. As citações mais longas serão recolhidas, ficando impressas em Times New Roman 11, sem aspas, espaçamento 1, alinhadas à esquerda, pela indentação de parágrafo do texto, com uma linha de Intervalo em relação ao texto anterior e uma linha de intervalo em relação ao texto posterior.

4.3. As interpolações serão identificadas por meio de parênteses retos [ ].

4.4. As omissões serão assinaladas por reticências dentro de parênteses curvos (...).

4.5. No texto, o título das publicações será em itálico e o dos artigos, colocado entre aspas.

4.6. Na Bibliografia devem apenas ser mencionados os autores e obras citados no artigo.

4.7. As referências serão sempre feitas no corpo do texto, na forma abreviada da indicação, entre parênteses curvos, do nome do autor, data de publicação e, se for o caso, número de página. Se se tratar de uma citação indireta, essas indicações serão precedidas da palavra apud.

4.8. Exemplos:
Um só autor: (Bourdieu, 2005: 221).
Dois autores: (Bessière e Pageaux, 1999).
Três ou mais autores: (Laborinho et al., 1999).
Citação indireta: (apud Moura, 1999: 75).

4.9. A bibliografia deve ser incluída no final, em Times New Roman 11, com o título "Referências”.

4.10. Deverá sempre indicar-se a editora e a edição consultada. Poderá também indicar-se, se for considerada relevante, a data da primeira edição. Estas indicações deverão vir no fim da referência, entre parênteses retos. Quando se trate de traduções, deverá vir sempre indicado o nome do tradutor.

Exemplos:

Livros:
Mattoso, José (1997). Religião e cultura na Idade Média portuguesa. 2.ª ed., Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda [1982].
Hall, Stuart (2006). A identidade cultural na pós-modernidade. Trad. Tomaz Tadeu da Silva e Garcia Lopes Louro. Rio de Janeiro: DP & A Editora [1997].
Cunha, Celso e Cintra, Lindley (1996). Breve gramática do Português contemporâneo. 9.ª edição, Lisboa: Edições Sá da Costa.

Coletâneas:
Bassnet, Susan (2001). “The Fuzzy Boundaries of Translation”, in Roberto di Napoli, Loredana Polezzi e Anny King (Eds.). Fuzzy Boundaries? Reflections on Modern Languages and the Humanities (pp. 67-77). London: Centre for Information on Language Teaching and Research.

Revistas:
Mignolo, Walter D. (2000). “The Role of Humanities in the Corporate University”. PMLA, 115.5: 1238-1245.

Documento na Internet:
Apelido, nome próprio (ano). Título do Documento, [em linha] disponível no endereço [consultado em data].

5. Normas para recensões
A obra recenseada será identificada de acordo com o modelo usado na bibliografia, ao que se acrescenta o número de páginas e ISBN.
As recensões não devem exceder os 9 000 caracteres com espaços, nem são acompanhadas por notas de rodapé.

6. Correção de provas tipográficas
Serão enviadas aos autores unicamente as primeiras provas tipográficas dos textos aceites para publicação. Nelas não devem ser introduzidas alterações ou acrescentos, admitindo-se apenas a correção de gralhas e erros ortográficos.

Política de Privacidade

Os nomes e endereços fornecidos nesta revista serão usados exclusivamente para os serviços prestados por esta publicação, não sendo disponibilizados para outras finalidades ou a terceiros.