Testemunhos dos historiadores contemporâneos de Pedro Hispano, o Papa João XXI
DOI:
https://doi.org/10.14195/1645-2259_1_7Palavras-chave:
Pedro Hispano, Jean XXI , Summula e Logicales, Angel d'Ors, Conteste, Auteur, Petrus Hispanicus dominicain, Témoignages, Historiens, Contemporains, Salimbene Adam, Traduire, Dépréciation, Exaltation, Contraste, Gouverner, Sciences, Sophiste, Logique, Dialectique, Théologien, MédecinResumo
Depuis l'édition du Tractatus (plus tard désigné sous le nom de Summule Logicales) par L.M. de Rijk en 1972, ainsi que d'autres œuvres de divers auteurs, il est presque unanimement admis que l'auteur des Summule est le Portugais Pedro Hispano, le Pape Jean XXI. Dans un article intitulé Petrus Hispanus Op., auctor Summularum, publié en 1997, Angel d'Ors conteste cette tradition et soutient que l'auteur de l'œuvre n'est pas le Pape, mais plutôt un certain Petrus Hispanicus, de l'Ordre dominicain. Son argumentation mérite d'être prise en considération et ouvre à nouveau la voie à une investigation plus approfondie. Pour l'instant, elle sert de prétexte à la transcription et à la traduction en portugais, accompagnée d'un bref commentaire, des témoignages importants de deux historiens contemporains dudit Pape : le dominicain Martino Palana et le franciscain Salimbene Adam. Malgré leurs différences, ces deux auteurs, comme d'autres de leurs contemporains, s'accordent sur un point : il était un homme remarquable par sa connaissance de plusieurs sciences.
Downloads
##submission.downloads##
Publicado
Edição
Secção
Licença

Este trabalho encontra-se publicado com a Licença Internacional Creative Commons Atribuição 4.0.
Los autores conservan los derechos de autor y conceden a la revista el derecho de primera publicación, estando el trabajo simultáneamente bajo la Licencia de Atribución de Creative Commons que permite compartir el trabajo con el reconocimiento de la autoría y la publicación inicial en esta revista.