Around an English translation of the Buscón: "The pleasant story of Paul of Segovia", 1683
DOI:
https://doi.org/10.14195/1645-2259_15_7Keywords:
Francisco de Quevedo, El Buscón, English translation, 1683Abstract
This article analyses a brief translation of the Buscón by Francisco de Quevedo within a book whose title is: The Famous History of Auristella, Originally Written by don Gonsalo de Cespedes. Together with the Pleasant Story of Paul of Segovia, by Don Francisco de Quevedo. Translated from Spanish and published in London, 1683. This article proves that the author of this book, still known by his initials W.B., follows the Spanish originals from the printed edition published in Zaragoza, 1626. It is curious to note that this work published in 1683 does not follow the first English translation made by John Davies in 1657, which depends completly on the French made in 1633.
Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows sharing the work with recognition of authorship and initial publication in Antropologia Portuguesa journal.