The teaching of Hebrew in Portugal and its place in university humanitas
DOI:
https://doi.org/10.14195/1645-2259_20_18Abstract
The scientific study of Bible by other Catholics in the 16th century has begun on the basis of the original languages – as it became indispensable for exegesis, the cultivation of Hebrew is a striking example of how the Humanities flourished in Portugal.
We intend to ascertain this success: if it was due to the historical-philological method, from which the formation of the Hebrew masters and the relevance of their scientific production came. Joining the reformed or newly created religious orders in Trent, they made several comments based on Hebrew semantics. Some of them, namely Jerónimo de Azambuja, were called to Trent to revise the translation of the biblical text.
The decline of Hebrew teaching (as well as other ancillary subjects of exegesis) and the poor existence of experts of “Holy Language” in the following century led to the negligence of the sacred text internationally, not returning Portugal and alma mater conimbricensis to that great educational phenomenon of modernity.
Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2020 Revista de História da Sociedade e da Cultura

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows sharing the work with recognition of authorship and initial publication in Antropologia Portuguesa journal.